|
In a business in which too many firms claim to do everything in every imaginable language, we are proud to say that we do only a few things, but do them exceedingly well.
Founded by W. A. Lise, who comes from an engineering background, Lise & Partners, Inc. has broad and intensive experience in providing japanese patent translation and other technical translation for a wide spectrum of clients. Our activities focus on patent-related translation for prosecution and litigation, and other technical translation.
Our focus on the Japanese language enables us to provide a level of quality rarely achieved by translation companies purporting to translate from any language into any language.
And our industry/research experience ensures that when we take on an assignment we will be able to bring to the task a level of understanding of the content not normally possible by language-service providers operated by non-translators or which use translators who have majored in liberal arts but are facing complex technical subject matter.
We have provided IP-related and other technical translation to clients since 1978, and our commitment to this specialization remains firm.
|
 |
| Location: | Rm 405, 1-403-4 Kosugimachi Nakahara-ku Kawasaki 211-0063 JAPAN |
| Telephone: | 044-739-3026 (from within Japan) 81-44-739-3026 (from overseas) |
| Fax: | 044-739-4881 (from within Japan) 81-44-739-4881 (from overseas) |
| URL: | www.lise.jp |
| E-mail: |  |
Company History
2009 (Jan. 21) | Company reorganized as stock company, and company name changed to Lise & Partners, Inc. |
| 1988 to present | Translation work comes to be focused on patent translation. |
| 1985 | Entered the field of deposition interpreting in cases (chiefly for patent infringement litigation) involving Japanese entities. |
| 1983 | Shift in emphasis to Japanese patent translation. |
| 1979 | New-Tech, Ltd., predecessor to Lise & Partners, Inc., established. |
| 1978 | Operations started. Initial clients were manufacturers of electrical measuring instruments. |
|